quarta-feira, 5 de setembro de 2012

O que dizer de uma pessoa (sem fazer ginástica há mais ou menos 784 anos) que resolve fazer uma aula experimental de boxe na academia, chega lá sem luva, vê que as alunas já estão todas no nível Rocky Balboa C (100 em romanos?!) e o professor já manda começar a dar socos e pontapés, depois de uma corrida de aquecimento e 50 (!!!!) abdominais pra 'aquecer'...
Bom, pra mim já tava bom, porque já estava colocando os bofes, bibas, etc. todos pra fora, precisando de uma respiração boca-a-boca (chama o Hugh Jackman, pleeeeease) quando tive que começar um circuito de socos, cruzados e socos pro alto (sei lá como chama isso), ainda sem luva, depois exercício no step pra não ficar parada e aí... PLOFT! eu caio... mesmo, feito uma batata podre, porque virei o pé, e NINGUÉM vê...
Daí levanto e saio mancando, sento e a mulherada toda me olhando com aquela cara de 'que qui ela tá fazendo?'
Resultado: gelo na patinha e NUUUUUUNCA mais me pegam nessa aula dos infernos!!!!
O pior é que tenho certeza que as marombadas devem ter achado que eu inventei o tombo pra sair de fininho, uiaaa...


Bêê Tóós Machucados, uuuiii...

terça-feira, 24 de janeiro de 2012

Propagandas Verdadeiras

E não é que são mesmo?!















quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

Orá Coleguinhas,

Começando o ano com novidades. Quem segue/seguia/lê/lia/nunca mais 'pisou' aqui sabe que esse blog começou como uma distração durante meus intervalos de trabalho como tradutora.

Daí que com o advento do Facebook, que hoje em dia uso muito mais, pois as minhas bobeiras são melhor direcionadas lá, resolvi criar uma página para divulgar minha profissão, pois atuo num nicho que vem ganhando destaque, o das traduções de currículos profissionais.

Muitas pessoas, ao tentar se recolocar profissionalmente, encontram a exigência de que seu currículo seja também feito em inglês. Muitos profissionais competentes e até com fluência na língua que se sentem inseguros, ou que não têm tempo, ou que não conhecem o jargão usado na hora de escrever seu currículo em inglês me procuram para traduzir esses documentos.

Pensei então que o Facebook seria um ótimo veículo de divulgação e criei o meu perfil profissional na rede. Para aqueles que precisam de tradução, que conhecem quem precisa, ou simplesmente por curiosidade, me curtam lá:

FNA Traduções.

Bêê Tóós

P.S.: eu ia colocar o botão de curtir aqui, mas sinceramente não consegui decifrar como fazer isso. Assim que der dou uma atualizada no post.